İngilizcede bazı deyimler, her ne kadar Türkçedeki gibi benzer anlamda kullanılsa da, çoğu kullanım kendine özgü taşır ve tam çevirisi yapıldığında oldukça ilginç ve soyut kalabilir. İşte bu deyimlerden bazıları;
A Smart Cookie
“Zeki bir kurabiye” çevirisiyle kulağa oldukça tuhaf gelen bu deyim, birinin akıllı ve uyanık olduğunu anlatmak için kullanılır.
Take a Chill Pill
“Chill Pill” daha çok 90’lardan sonra yaygın bir kullanım haline gelen deyim; birine sakin olması, rahatlaması gereken bir durumda söylenir.
Going Cold Turkey
Bu deyimi, zararlı bir alışkanlığı birden, hiçbir hazırlık yapmadan tamamen bırakmaya çalıştığımız zaman kullanırız.
Under the Weather
“Under the weather”, kendimizi hasta ve kendimizi kötü hissettiğimizde kullandığımız bir deyimdir. Bu deyim, 1800’lü yıllarda denizciler tarafından yaygınlaştığı iddia ediliyor.
Once in a Blue Moon
Bu deyimin Türkçede tam karşılığı “ayda yılda bir” anlamına gelir. Tam İngilizce çevirisi ise “Mavi ayda bir kere”.
Have a Sweet Tooth
Tam çevirisiyle “Tatlı diş sahibi olmak” anlamına gelen bu kullanım, aslında tatlıya düşkünlüğü ifade etmek için kullanılır.
Comments